lunes, 23 de abril de 2012

Yom Hazikarom 2012



El 24 de abril a la caída del sol se iniciarán los actos del Yom Hazikarom en Israel, la jornada en la que el país  recuerda a los caídos en su defensa o víctimas de la violencia terrorista.

 Eyal Golan grabó en 2006 Im Yesh Gan Eden (Si existe un paraíso), que ilustra el sentimiento que todo un país siente en esta jornada de recuerdo.
 Esta es la traducción de su letra

 SI EXISTE UN PARAÍSO
Exiten momentos, En que ya no me quedan palabras,
Sólo (mi) cabeza, llena de imágenes, Ruido y sueños.
Momentos, En que ya acabadas explicaciones,
Sólo mi corazón se pasa horas Olvidando las lágrimas
Si existe un paraíso, O sitio para esconderme ahora, Abrázame con mis heridas, Y llévame allí.
Madre, En mis adentros, quiero Volver a casa, a mi casa, Como era en mi infancia.
Te imploro, mamita mía, En mis adentros, quiero Volver a lo que era yo
Para no volverme loco. Existen momentos En que no sé qué hacer
Ante ojos enrojecidos, Ante altibajos.

Momentos En que en mis adentros, todo está destrozado, Y cada uno reza, Y me invaden las desgracias.
Si existe un paraíso, O sitio para esconderme ahora, Abrázame con mis penas Y llévame allí.
Madre, Si existe un paraíso, O un sitio para esconderme ahora, Llévame allí.

No hay comentarios:

Publicar un comentario